“Your Love Is Like an Ocean Wave”
You say you love me
like thunder loves the sky—
loud, trembling, without doubt.
But when I reach out to you,
all I hold is smoke,
chasing waves that vanish as they rise.
You disappear into silence,
like a storm that promised rain
but never touched the thirsty earth.
You write poems on my phone,
like a smile before sunrise,
but your presence chills me
when I stand beside you.
You call me darling
when the moon is full,
but your eyes look at me
like I’m a stranger
each time we stand face to face.
You love me with beautiful words,
but your heart belongs elsewhere.
You whisper sweet things to me
and leave me in a reality
that feels like a tide
that comes for a moment
and slips away just as fast.
What do you want from me?
A soft body to hold
when your ghosts grow too loud?
A heart to borrow
when yours forgets how to beat?
Am I your comfort,
or simply your convenience?
A switch you flip when it suits you?
A flicker of light
to hide behind when the darkness creeps in?
I’m tired of dancing with shadows
that pretend they are flame.
Tired of loving
a heart that keeps shutting me out.
I’m no longer chasing a feeling
that keeps leaving me empty.
My heart needs shelter,
not stories.
A love that shows up—
not one that speaks in borrowed lines.
Unless your hands
can follow the path of your words,
unless your presence
can match the poetry you send—
don’t call it love.
It’s worse than the sea
throwing me back against the shore.
Colder than a spring
you refuse to protect.
Because real love…
makes itself known.
It stays.
It reassures.
It’s more than words.
More beautiful than hidden lines
in secret messages.
Love is what you do—
when no one is watching.
And I’ve been watching you.
And now,
I’m done giving time
to a ghost,
a shadow of love
that never became real,
that always disappears
like a torn piece of paper
lost in the arms
of a wild and wandering wind.
*See the Kreyòl original in the previous post. The English version is the translation of the original Kreyòl.