“A Thanksgiving Poem” by Paul Laurence Dunbar (1872-1906)

“A Thanksgiving Poem” by Paul Laurence Dunbar (1872-1906)

The sun hath shed its kindly light,
Our harvesting is gladly o’er
Our fields have felt no killing blight,
Our bins are filled with goodly store.

From pestilence, fire, flood, and sword
We have been spared by thy decree,
And now with humble hearts, O Lord,
We come to pay our thanks to thee.

We feel that had our merits been
The measure of thy gifts to us,
We erring children, born of sin,
Might not now be rejoicing thus.

No deed of our hath brought us grace;
When thou were nigh our sight was dull,
We hid in trembling from thy face,
But thou, O God, wert merciful.

Thy mighty hand o’er all the land
Hath still been open to bestow
Those blessings which our wants demand
From heaven, whence all blessings flow.

Thou hast, with ever watchful eye,
Looked down on us with holy care,
And from thy storehouse in the sky
Hast scattered plenty everywhere.

Then lift we up our songs of praise
To thee, O Father, good and kind;
To thee we consecrate our days;
Be thine the temple of each mind.

With incense sweet our thanks ascend;
Before thy works our powers pall;
Though we should strive years without end,
We could not thank thee for them all.

“Rememering Ahmaud Arbery: Justice is Love in Public”

“Rememering Ahmaud Arbery: Justice is Love in Public”

Today, the nation learned that the jurors declared their final verdict to the killers of Mr. Ahmaud Arbery and found all three guilty. We still need to remember Ahmaud Arbery and his family, and all of the innocent people who have been murdered unjustly in this country. Justice is a struggle in our legal system, but justice is what love looks like in public.

On May 8, 2020, I published an article for “The Witness” to reflect on the innocent death of Ahmaud Arbery and to lament on the dehumanization of Black and Brown lives in the American society, and the problem of justice in our Legal system. The title of the piece was “On Ahmaud Arbery, the Killing of Whiteness, & the Preservation of Black Lives “

“There’s something terribly wrong with this country’s justice system if we have to celebrate the arrest of those who have committed horrific acts of evil or violence against Black and African people.

That was the national response yesterday (May 7, 2020) when Glynn County Police Officers arrested the two white supremacists who slaughtered jogger Ahmaud Arbery on February 23, 2020, in Brunswick, Georgia. Arguably, this incident illustrates the gaping hole in America’s democratic wall.

If Black people in this country have to demand and plead for justice every time a crime is committed against us, there’s something tragic about our democracy, our collective moral conscience, and our regard for human life and dignity.”

“Freedom Shadows” for Ahmaud Arbery

“Freedom Shadows” for Ahmaud Arbery

A year ago (2020), at the passing of Mr. Ahmaud Arbery, I was disturbed because of this grave injustice. The nation was also shocked at the innocent killing of Ahmaud. I spent another sleepless night (It was 4:38 AM. I couldn’t sleep. Yet I had to write this poem and spit out the words that were raging my soul.) thinking about the unnecessary death of Ahmaud Arbery as if he were related to me or that I knew him personally. So, I wrote a poem for him. Thanks be to the God of justice and freedom Ahmaud’s killers are found guilty today (11/24/2021). Ahmaud Arbery and his family will have justice.

“Freedom Shadows” for Ahmaud Arbery

If freedom could speak, how will it instruct you and me?
What will it say to you in the morning?
What will it teach the world?
when the clock is broken;
when the wound is not healed;
when the pain is not new and stands still;
a nightly song to us will it sing?
Where will it meet us?
at the center,
in the prison cell,
under the rainbow,
or in the valley.
The parrots sing to me: “Freedom shadows, freedom shadows, freedom shadows have no location and identity.”

If freedom were a lamp, where will it guide our path?
to the stars;
to a community of peace;
or a country where it does not rain;
to a place of despair;
or a village where the people live in reconciliation blues.
Please tell me if freedom were a shadow, whose image will it reflect?
your resemblance;
my likeness;
or our common humanity.
If freedom were a color, what will be its preference?
Will it be brown, black, white, ultraviolet, or no color?
The children in the streets whisper: “Monsieur, freedom is all the colors in one…at full brightness.”

Yet this country’s freedom betrays me and keeps us in shackles.
Freedom here is cold and has no soul.
this freedom does not make a loud noise,
nor does it explode.
It hides itself in the clouds of emptiness,
in the sea of solitude,
in the valley of ashes.
It alienates us and does not restore brokenness.
Freedom in this village is
is a lie, not mine.
It is just a dream, always a dream to me.
It is the dream our people dreamed about.

In the land of my birth, freedom passes us like a shadow,
in a home with one window,
this freedom is shallow and suicidal.
It tempts us like the devil.
Freedom in this land is like a sacred space between us and them;
a period that creates a distance,
a sign that indicates a hindrance,
a clause that breaks the bond.
This freedom is here to stay.

This nation’s freedom does not visit us in the morning;
It crosses over our path at dawn.
Why is freedom so far away?
The wings of the ostrich flap joyfully.
The dolphin can dance beautifully.
Even the little birds are set free.
For you and me, our dance is not free.
When our blues are new, our spirituals change the view.
This freedom is not our preview; it is their honeydew.

Dreaming in a land where freedom will be for you and me;
Dreaming in a land where freedom could be a warranty deed; we could use it as a seal.
only if freedom times can stop moving, I could start living.
Dreaming in a land where freedom could be free for us and bond all of us; joy will be in all of us.
the melody of freedom will find us;
freedom dance will rebuild our people;
peace will sustain this nation;
love will remake us;
These freedom shadows are only our shadows.

Good News: Danticat In Paperback!

Happy Tuesday, Good People!!!

I have good news to share with you on this beautiful Tuesday morning. My editor from Routledge contacted me this morning to inform me the paperback version of our book on the writings and ideas of the acclaimed Haitian American writer Edwidge Dantical will be released on December 13, 2021. I’ve had the privilege to work with a brilliant team of coeditors and writers/contributors when the hardcover came out last year (2020). My congratulations to you! I am also appreciative to librarians and friends who have recommended and purchased this important book. Also, I am thankful to instructors who have already assigned the book in their courses.
“I am because We are.”

“Approaches to Teaching the Works of Edwidge Danticat”
edited By Celucien Joseph, Suchi Banerjee , Marvin Hobson , Jr. DrDanny Hoey

The paperback can be pre-ordered online. The price is quite reasonable. Would you please share this good news in your circles!

“The Misappropriation of the Concept of Culture in Black Diasporic Religions: The Case for the ‘Black Church’ and ‘Haitian Vodou”

I wrote this piece below three years ago, precisely in November 22, 2018. I might need to refine it for the sake of greater rhetorical clarity, but my basic thesis stands. It deals with the relationship between theory and practice, and the intersections of religion and culture, and other elements and practices that enrich our shared humanity. It rejects the common thesis in African American abd Haitian Studies that make religion an essential aspect of Black culture. In other words, it rejects a form of (Black) religious ontology connected to a particular form of (Black) cultural essentialism.

I developed this thesis with greater exegetical detail and analytical interpretation in one of my most important books, “Revolutionary Change and Democratic Religion: Christianity, Vodou, and Secularism” (2020)

“The Misappropriation of the Concept of Culture in Black Diasporic Religions: The Case for the ‘Black Church’ and ‘Haitian Vodou”

One of the major issues in Black Diasporic Religious History is the misinterpretation and misappropriation of the concept of “culture” to the sphere of (Black) religion. While African Americans scholars have argued that “The Black or Negro Church” is the birthplace of Black culture, similarly, Haitian scholars have contended that “Vodou” is Haiti’s culture. In both perspectives, black culture is identified with religion as an essential category of black life and existence. In other words, black existence is essentially a religious phenomenon the same way black culture is essentially a religious practice.

It seems to me we’re dealing with a categorical misappropriation and conceptual misunderstanding in both contexts: that of African American, and that of Haitian. Culture includes the sum of all (human) practices, beliefs, philosophy, ideologies, traditions, lifestyle, language, food, music, food, clothing, painting, the arts, ideas of beauty, aesthetics, values, worldviews, rites of passage, family, morality, ethics, etc. Culture is not restricted to just and only one (“cultural”) phenomenon or (“cultural”) element, as noted above. Culture is a broad concept that encompasses multiple (human) expressions, modalities, and the soul of the human experience.

It is a false misappropriation of the concept of culture when one posits that one particular item such as religion constitutes a people’s full and integral culture. The existence of a nation, a people’s or racial group is not contingent to its religious worldview–as important as religion as a human tradition is and might be to help us see through the soul of a people or racial category. Religion is not the sole denominator of a people’s dignity and personhood, in the collective sense. While we understand that religion is an essential characteristic in human existence, but human existence should not be equated restrictively with religion. Religion is not just spiritual, it is a form of social identity in the same way human beings are spiritual as much as they are also relational, rational, and social animals or beings.

Therefore, as social animals, human beings express their humanness (or ontology) through music, painting, food, dance, or any form of entertainment that articulates the human experience in the world. These are different forms of human communication, which do not necessarily associate with faith or which do not have to be linked to religion. Religion is a form of human connection and communication.
In the same line of thought, human beings as complex entities articulate their sense of themselves and ways of being in the world through various ethical, religious, and philosophical beliefs and worldviews. A belief does not have to be associated with religion the same way religion can be construed as a body of thought (belief) and as a body of practical rituals, performances, and physical expressions. A philosophy as a body of knowledge is not essentially connected to religion; all philosophical systems are not essentially religious ideas the same way that all ethical frameworks are not essentially philosophical, moral, or religious. On the other hand, there are some philosophical and moral beliefs that have a religious connection or basis.
Further, religion not only constitutes a system of belief–whether theological, moral, ethical, philosophical, political–but also a system of practices or rituals. Religion is not only a body of ideas; it also includes everyday practices, but not all ideas are religious in nature and not all everyday practices are (and should be) essentially religious.

Comparatively, it is also a terrific misunderstanding of the idea of religion to be the engine of culture just because of the fact of the complexity of human nature and the various expressions of human interplays in the world. The human (“The Black Experience”) experience is not one of a religion, but some experiences can be religious and non-religious, equally. The elevation of religion to the whole of the human experience in the world, as “The Black Church” (or “The Negro Church”), a form of religion and an expression of the African American culture, is said to be the “birthplace of black culture” and that the whole of the Haitian culture and identity (cultural identity) is essentially linked to “Haitian Vodou,” a form of religion and an expression of Haitian culture, is a categorical fallacy, which needs to be reassessed, even rejected in contemporary African American Religious scholarship and contemporary Haitian Religious scholarship.

Culture is not religion, and religion is not culture. Nonetheless, religion is a constituent of culture or a cultural element and expression just like language, music, dance, food, and painting are various forms of cultural communication. These various forms of culture are either religious and non-religious, profane and spiritual. Religion is one category of the broad concept of culture. Black Diasporic and African-derived religions such as the Shango of Trinidad and Grenada; the Candomblé of Brazil; the Vodou of Haiti, the Santería of Cuba, Puerto Rico, and the Dominican Republic; the Kunina and Obeah of Jamaica; the Kele of St Lucia; the Confa Obeah of Guyana; and the Vodou and Hoodoo of the United States had their genesis in the broad notion of (Afro-Diasporic) culture; they are all cultural expressions in religion. By consequence, “The Negro Church” is not the birthplace of Black (the African American) culture, both before and after slavery. From the same perspective, Haitian culture is not originated in Haitian Vodou. As previously argued, religion has always been a cultural category and an essential element of culture, both in continental Africa and before the institution of slavery, and after the emancipation of the African people in the United States and the nation of Haiti. While the “The Black Church” emerged from the system of slavery and it is in fact a form of slave culture, African American religion is connected to the pre-slavery (Black African Religious) tradition. This same argument can be made for Haitian Vodou and Haitian culture.”

“Searching for You”

“Searching for You”

In a world of rejection….
the tears of the moon become thick
The sky is darkened
The universe is sad because of you
Rough winds carry you afar

Sadness fills your shadow
The night devours my soul
The cold wind stings my heart
Loneliness surrounds my body
Longing for a new place to hope
Where the oceans kiss the blue sky

The shattered heart I cannot bear
A bruise that scars my soul
If I ever dream, dream of a new life,
dream of love in the future,
It is okay…it will be with you
If I see destruction and know suffering
It will be okay to suffer with you
If I go to a distant land, full of charm and your memories
You will come with me
Your love is my love

Just for You: A “Morning Poem”

Happy Sunday Morning, Good People!

Here is a morning poem dedicated to you to help you start your day 🙂

“Morning” by Paul Laurence Dunbar (1872-1906)

The mist has left the greening plain,
The dew-drops shine like fairy rain,
The coquette rose awakes again
Her lovely self adorning.

The Wind is hiding in the trees,
A sighing, soothing, laughing tease,
Until the rose says “kiss me, please”
‘Tis morning, ’tis morning.

With staff in hand and careless-free,
The wanderer fares right jauntily,
For towns and houses are, thinks he,
For scorning, for scorning,
My soul is swift upon the wing,
And in its deeps a song I bring;
come, Love, and we together sing,
” ‘Tis morning, ’tis morning.”

Food for Thought: Happy Saturday, Good People!

Food for Thought: Happy Saturday, Good People!

“Nearly all men can stand adversity, but if you want to test a man’s character, give him power.”

— Abraham Lincoln (1809 – 1865)

“We cannot solve our problems with the same thinking we used when we created them.”

— Albert Einstein

“You never change things by fighting the existing reality. To change something, build a new model that makes the existing model obsolete.”

― Buckminster Fuller

“Nous ne sommes rien sur terre, si nous ne sommes pas d’abord l’esclave d’une cause, celle des peuples et celle de la justice et de la liberté.”

— Frantz Fanon, extrait d’une lettre envoyée peu de temps avant sa mort à Roger Taïeb (1961)

“Chose significative: ce n’est pas par la tête que les civilisations pourrissent. C’est d’abord par le coeur.”

— Aimé Césaire, “Discours sur le colonialisme” (1955)

A Short Reference List: Francophone African writers and the Problem of Western Colonialism and Eurocentricism in Africa

A Short Reference List: Francophone African writers and the Problem of Western Colonialism and Eurocentricism in Africa

If you have an interest on how West African (Francophone) writers and intellectuals have responded to European colonization and civilization, and christian mission, here are some major or classic novels on the subject matter, written from 1950s-1970s:

  1. “Le Pauvre Christ de Bomba” (1956; “The Poor Christ of Bomba”), and “Le Roi Miraculé” (1958; “King Lazarus”) by Mongo Beti (Cameroon)
  2. “Mission terminée” (1957; “Mission to Kala” and “Mission Accomplished”) by Monbo Beti (Cameroon)
  3. “Main basse sur le Cameroun” (1972; “Rape of Cameroon”) by Monbo Beti (Cameroon)
  4. “Une Vie de boy” (1956; “Houseboy”) by Ferdinand Léopold Oyono (Cameroon)
  5. “Le Vieux Nègre et la médaille” (1956; “The Old Man and the Medal”) by Ferdinand Léopold Oyono (Cameroon)
  6. “Les Soleils des indépendances” (1968; “The Suns of Independence”) by Ahamadou Kourouma (Ivory Coast)
  7. “Le Docker noir” (1956; “Black Docker”); “Ô pays, mon beau peuple! (1957; “O My Country, My Good People”), and “Les Bouts de bois de Dieu” (1960; “God’s Bits of Wood”) by by Ousmane Sembène (Senegal)
  8. “Une si longue lettre” (1979; “So Long a Letter”) by Mariama Bâ (Senegal)
  9. “Entre Les Eaux” (1973; “Between Tides”), and “Le Bel immonde” (1976; Before the Birth of the Moon”) by Valentin-Yves Mudimbe (V. Y.) Mudimbe (Democratic Republic of Congo)
  10. “L’Enfant noir” (1953; “The African Child” or “The Dark Child”), and “Le Regard du roi” (1954; “The Radiance of the King”) by Camara Laye (Republic of Guinea)

Bonus Texts

***The following historical texts (first two books on the list) are of enormous importance to understand the historical trajectories and politics of European-French colonialism in West Africa:

a) “A Mission to Civilize: The Republican Idea of Empire in France and West Africa, 1895-1930” (1997) by Alice L. Conklin

b) “Races on Display: French Representations of Colonized Peoples, 1886-1940” (2008) by Dana S. Hale

***The next three books are additional major fictions about the French-West African encounter and the colonial life:

c) “Batouala” (novel; 1921) by Rene Maran” (Martinique)

*** Rene Maran was the first black writer to win the prestigious French literary prize, the Prix Goncourt.

d) “L’Aventure Ambique” (1961; Ambigious Adventure”) by Cheikh Hamidou Kane (Senegal)

e) Climbié (1956), and “Un Nègre à Paris” (1959) by Bernard Binlin Dadié (Ivory Coast)

“Dr Celucien Joseph Reads the Poem ‘Haitian Hymn’ (1804) to commemorate the Battle of Vertières”

“Dr Celucien Joseph Reads the Poem ‘Haitian Hymn’ (1804) to commemorate the Battle of Vertières”

“In this video, Dr. Celucien L. Joseph reads the poem “Hymne haytienne”/ “Haitian Hymn,” that was written in 1804 for and sung to Jean-Jacques Dessalines, Haiti’s founding father. We do not know the poet who wrote it. The poem also celebrates the great battle of Vertières that occurred on November 18, 1803 and the success of the Haitian Revolution (1791-1803). It is a poetic song against slavery and human domination, and the triumph of human freedom and political independence of Haiti.

Following the poetry reading, Dr. Joseph shares his thought about the significance of Vertières.”